2012年2月2日(正月十一)星期四 小雨小雪
寒假速写
今年寒假雨雪一直献殷勤。昨天(正月初十)非常艰难地出了一天太阳,这似乎就是近二十天来我对太阳的唯一记忆了。
在乡下过年。那几天恰是雨雪特别酣畅淋漓的日子,因此不能浸淫于周围的大自然中去了。像我这种麻将不懂、扑克不兴趣的人只能看看电视了。幸亏喜欢综艺,而春节期间电视最不缺的就是综艺节目了,因此我的日子过得很综艺。
除夕夜铁定看春晚,但除夕夜看春晚的环境很恶劣:春晚乃直播节目,演员台词不可能有字幕,而周围吵,很多语言节目听不清楚,往往演播大厅的观众都笑翻了,电视观众还不知怎么回事。另外,大量收发短信会影响对晚会的欣赏。难怪春晚总导演哈文接受《面对面》专题采访时说:“除夕夜不是看春晚最好时机,要真正欣赏春晚要等重播。”如果大导演讲的话是真理,那么这个真理早就掌握在我手里了!
确实看不出今年春晚有特别精彩的地方。很纳闷王洛丹为什么要出来唱歌,以她那天晚上的唱功,景宁任何歌厅比她唱得好也很多吧?不过,我不知道她唱别的歌情况怎么样。最感冒的一句话出自小品《爱的代驾》。牛莉说:“(纽约)满大街失业的,你说他们一个个英语说得那么好,怎么就找不着工作呢?”这句话属幽默,没问题。问题出在冯巩所接的那句话:“找不着工作,该,让他们当年不学汉语。”说这话真有些不知天高地厚,中国真的比美国还牛啦?中国人真的都有称心如意的工作啦,都能安居乐业啦?这话幸亏不会让千千万万的中国劳苦大众听见,否则会被他们的口水淹死。
反正闲着也是闲着,按着遥控到各个频道流窜,撞见了男士女士演骂人戏,男士骂女士曰:“你就是脱光衣服追我200米,我保证不回头看你一眼。”这样的话太伤女孩的自尊,还是不要这样骂好。
带回的两本书各看了三分之一。林语堂先生的《中国人》写的非常幽默,1938年诺贝尔文学奖获得者、美国作家赛珍珠女士为此书作序。林语堂先生习惯用英语写作,然后由自己或别人翻译成汉语,《京华烟云》和《中国人》都属于这样的作品。林先生因英文长篇小说《京华烟云》而获得过诺贝尔文学奖提名。福建的林先生用英语创作,并且获得过诺奖提名,而浙江景宁的林后生(还是后生?)只能用几句外国人听不懂,学生听不懂,只有自己听得懂的英语骗饭吃,借用范大厨师说,同姓林,做人的差距咋就这么大呢!《诗歌鉴赏200首》选的是古今中外经典诗歌,很耐读,每首诗歌前面的“吟味诗林”和后面的“赏析”水平高,实在是高。
春节期间喜欢自创打油诗发短信。选几条:
除夕短信:
玉兔隐蟾宫,
金龙腾云来。
寄望知心人,
鸿运总相随。
瑞雪飘飞天地洁,
祥龙送喜岁月红。
雪龙伴你过除夕,
我送祝福情意浓。
老朋友邱利鹏的回信:
烟花有意报春浓
白雪无心映岁红。
聊寄相思三百万,
情长信短不言中!
正月初八短信:
炮仗震天响,
百业重开张。
寄望新一年,
祥瑞盈门窗。
正月初十晚上,家里来了一位贵客:77岁的项老师。项老师曾任景宁县教育局招办主任、景宁县人事局副局长等职。我认识项老师已经26年,这么多年来我们一直保持着很好的关系。项老长我30多岁,我们是典型的忘年交。项老是位心态非常年轻、非常时尚的老人,个人博客、QQ空间经营得红红火火,目前一本书正在校对,即将出版。我们在一起,共同的话题很多,聊得天花乱坠,不亦乐乎。
第二天,我收到了项老一条短信,原来是幅对联:
上联:冬夜园丁新村促膝聊天真情融合无话不谈
下联:春日小俊宿舍握手寒暄挚意沟通畅所欲言
项老谦虚地说不是对联,是手机上临时创作的“打油联”。我则说:拥有真情,文学奈我何?
顺便说一句,“小俊”源于我博客的名称——绿谷小俊的博客。取名“小俊”,并非奋勇装嫩,而是我个头不够达标而已。