<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[程晓堂的博客]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/index.shtml</link>
<description><![CDATA[程晓堂的博客]]></description>
<item>
<title><![CDATA[主动语态与被动语态只是强调的内容不一样吗？]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2011/1537770.shtml</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2011-8-19 21:09:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[高考不宜取消英语]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1407542.shtml</link>
<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《国家中长期教育改革和发展规划纲要》（以下简称《纲要》）提出探索招生和考试相对分离的改革思路，探索实行社会化考试的方式，部分科目可以尝试一年多考。由于英语的社会化考试较多，相对比较成熟，而且社会对英语高考的负面评价较多。所以，《纲要》关于考试改革探索的意见一经公开，人们首先想到的是英语高考如何改革？高考是否应该取消英语？
关于以上问题，虽然外语教育界尚未进行深入的学术讨论，但媒体上讨论得非常热烈。笔者在百度上以“取消英语高考”为搜索项进行搜索时，找到相关网页约260万篇。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-10-2 21:54:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[当教学理想遭遇现实]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1407540.shtml</link>
<description><![CDATA[
当教学理想遭遇现实
&nbsp;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 根据我个人的理解，“当教学理想遭遇现实”这个话题的核心意思是，由于现实中的一些复杂因素，我们不能按照我们自认为理想的方式和方法进行课堂教学。这些复杂因素中最突出的一个，恐怕就是大家既痛恨又不能割舍的考试，特别是关系到千万中学生切身利益的中考和高考。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-10-2 21:45:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[学英语非得要学会了才能用吗？]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1407535.shtml</link>
<description><![CDATA[
学英语非得要学会了才能用吗？
&nbsp;
今天中午在家吃饭，女儿（9岁）说：哎呀，这菜怎么没有混啊？一家人听得莫名其妙。原来，她说“没有混”的那道菜是这样的一道菜：凉拌菠菜、花生、肉丝。这三样是分别做的，吃之前要拌一下。女儿不知道在这种情况下使用“拌”这个字，所以很有想象力地说出来“混”这个字。稍后，她又一语惊人：昨天嫦娥二号起飞的时候 … ！我告诉她，那不叫“起飞”，应该叫“发射”，只有飞机才“起飞”。
&nbsp;
我不知道别家孩子在这个年龄是如何说话的，反正我女儿经常说一些类似的“雷语”。那我为什么要在这里“爆家丑”呢？其实，我主要想说另外一个问题。
&nbsp;
根据“在做中学，在用中学”的原理，现代外语教学主张让学生在用语言的过程中学习语言。可是，我们不断听到一些英语老师问这样的问题：学生还没学，怎么能用呢？他们认为，学生只有学会了某些知识或技能，才能用语言。他们不相信学生在没有学会的情况下就能用语言。但是，事实上，儿童学习母语的过程中，经常是在还没有学会的情况下就是用语言，即用他们熟悉或不太熟悉的语言资源来表达他们的思想（即便有时不够准确）。如果要等他们都学会再开口讲话，那不知要等到猴年马月！
&nbsp;
我们知道，学习外语与学习母语有很多不同之处，但二者也有很多共同之处。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-10-2 21:37:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[今天你整理了吗？]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1407532.shtml</link>
<description><![CDATA[
今天你整理了吗？
&nbsp;
去年一次出差，在飞机上看到一份《厦门晚报》（2009年7月3日），其中一篇文章的标题吸引了我：要努力，才能有空空的桌面。因为我经常为办公桌堆满东西而烦恼，所以看到“空空的桌面”几个字，立刻觉可能应该读一读。原来，这篇文章的主题是“整理魔术”，而且这份报纸用来4个版面来介绍和讨论如何“整理”。由于当时没有来得及把报纸读完，所以顺便把报纸带回家，打算抽时间仔细读。没想到，回家之后把这份报纸忘得一干二净。
&nbsp;
今天（国庆节）在家里收拾东西，又发现了这份报纸，于是放下手里的活，仔细读起来。读完之后，颇有感慨，临时决定改变今天的安排，花了几乎一天的时间“整理”写字台、书柜、公文包等等，大建成效。趁着“整理”之后的好心情，写下这点东东。
&nbsp;
“整理魔术”好像缘起日本设计师佐藤可士和的畅销书《佐藤可士和的超整理术》。在百度上搜索了一下，发现相关的讨论很多。以下斜体部分文字均从网络摘录：
&nbsp;
“我在本书所阐述的整理术，并非为了整理而整理，而是一种“如何享受舒适生活”的根本方法论。所以，从办公桌四周的空间，乃至于工作上的问题、人际关系等各种情况，皆能适用。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-10-2 21:32:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[这些试题考查了什么能力]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1393352.shtml</link>
<description><![CDATA[
最近在网上看到一些国外汉语考试的试题。看到这些试题时，我在想，这些试题考查了学生什么样的语言能力呢？进而我又想到，我们国内的一些英语试题是否也有同样的问题（虽然设计的方式不同）？请大家看下面的试题：
&nbsp;
下列有关科学家的叙述，哪一项是正确的?
A.天文学家常常到天体营去研究天文的奥秘。
B.海洋学家常常下海去研究海洋的奥妙。
C.地质学家常常到地牢去研究地层结构。
D.大气科学家常常坐热气球到天空研究台风。
E.以上皆非。
&nbsp;
孔子说的“民有三疾”是指什么?
A.头痛、牙痛、喉咙痛&nbsp;&nbsp; B.不孝、不忠、不义&nbsp;&nbsp; C.狂、矜、愚。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-8-28 19:27:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[英语测试与体检的异同]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2010/1354719.shtml</link>
<description><![CDATA[在最近的一次小规模的研讨会上，大家围绕英语考试是否应该分项考查语言知识与技能的问题展开了热烈的讨论。有人主张可以孤立地考查语音、词汇、语法等，比如通过辨音题考查学生语音知识和语音能力，通过单词拼写考查词汇掌握情况，但有人持不同意见。以下是一段对话（由于当时没有记录，可能有少许出入）：
教师A：语言本身是完整的；对语言能力的考查应该尽量完整地考查学生使用语言的能力。孤立地考查语音知识（如辨音）、词汇知识和语法知识，就像我们看欣赏一个人的美丽的面孔时，分别看他（她）的鼻子、眼睛、耳朵、嘴。这样看一个人是看不出他（她）的美丽的。……]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2010-5-7 19:58:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[不太容易看明白的一句话]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2009/1189317.shtml</link>
<description><![CDATA[最近一位美国朋友给我发了一封邮件，其中只有一句话。内容也没什么复杂的，但是我还是琢磨了好半天才明白。不知道还有没有谁也像我这样反应太慢？下面是那封邮件：Dear Dr. Cheng
I just noticed that I had left our a letter in my new email. The correct address is&nbsp;XXXXXX@erthlink.net ]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2009-5-10 15:59:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[有人帮我开了个博客]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2009/1189310.shtml</link>
<description><![CDATA[某天偶然在某网页看到名字，点击相关链接之后，发现有人帮我开设了一个博客（不是现在大家看到这个新思考网站的博客），还有我的照片和我的几篇东东（大概从其他地方转来的）。内容不多，评论倒是有几条。其中一条评论是“是北京师范大学的程晓堂吗？”）。一个跟贴是“假的吧？”（意思是怀疑这个博客的真实性）。接下来的一个跟贴是“程晓堂很有名吗？”。]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2009-5-10 15:44:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[家里电话报修的故事]]></title>
<link>http://blog.cersp.com/userlog/318/archives/2008/1005889.shtml</link>
<description><![CDATA[某个星期六发现家里的电话出现故障，不能接电话，也不能打电话。周一早上一上班就给学校电话室打电话报修。以下是我和维修人员在电话中的对话（A代表我，B代表维修人员）：
A：喂，您好!我家的电话不通了。能不能修一下？
B：哦，我们现在到您家里看看行吗？
A：可是我现在不在家里，我在办公室。
B：您家里有人吗？
A：我也不知道家里其他人是不是还在家里。要不，我给家里打个电话问问吧。您别挂电话，我马上就打。
B：好的。
......
A：喂，师傅您好。我家里电话打不通......
B：哦 ......]]></description>
<author>程晓堂</author>
<pubDate>2008-9-16 21:35:00</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
